UK-based weblog on technology, queerness, language and fitness

italian

Italian phrase of the day: Camere separate

Graffiti with Italian flag

Camere separate
Separate rooms
Literally: '(Bed)rooms separated'.

[audio:http://www.bitful.com/audio/080203_01.mp3]

I snore, so Dr B. wears earplugs. But lately I can't sleep without waking up every couple of hours (loo, nightmare, leg cramps, or a particularly unpleasant combination of the three), and this is disrupting his rest too.

So lately I have volunteered to sleep on the couch. It's nearer the fridge and the TV anyway ;-)

Dormo in soggiorno?
Shall I sleep in the living room?
Literally: '(I) sleep in living room?'

[audio:http://www.bitful.com/audio/080203_02.mp3]

If you want to find out more

'Room' (generic) is 'stanza'. 'Camera' (short for 'camera da letto') is bedroom.

There is no translation for 'shall' in Italian, so 'Shall we go?' would very simply be 'Andiamo?' = '(we) go?'

Posted by Luca in italian on Sunday 3 February 2008. Please leave a comment

Leave a Reply