Italian phrase of the day: Mi fa male la gamba destra
Mi fa male la gamba destra
My right leg hurts
Literally: 'To-me (it) does/makes bad the leg right'.
The other night I was woken up several times by painful leg cramps. I spent most of yesterday limping and my right calf still hurts today. Any ideas what that could be? And please don't mention it could be age-related, my birthday is coming up and I am more than a bit sensitive around the issue these days, thank you very much.
Aspetto, forse passa.
I'll wait, maybe it goes away.
Literally: '(I) wait, maybe (it) passes'.
If you want to find out more
Another complicated construction that differs in Italian: body parts do not hurt, they do bad to you.
Of course, if you find the syntax too hrd to grasp, you can always use the other, more commonly used Italian way to say that something hurts, which is clutching the body part in question with a painful expression and throwing yourself on the ground grunting 'Aaah'. Yes, we are taught that at school with our ABC.
Leave a Reply