Italian phrase of the day: Iniziamo un'altra settimana
Iniziamo un'altra settimana
Let's begin another week
Literally: '(We) begin an other week'
And so another week begins.
Christmas is already a distant memory, although the last item (Isaac Asimov's The Gods Themselves) was finally delivered by Santa's slow reindeer this week).
Work these days is meh. I make an extra special effort to stay motivated but it's hard when I know that in two weeks' time I have to hand over my current position to a new recruit.
And for some unknown reason I am only sleeping four to five hours per night, which makes it impossible to go to the gym afterwards.
It's Monday alright, and
Sono già stufo
I'm already fed up
Literally: '(I) am already fed up'
If you want to find out more
The English construction 'Let's + verb' is very simply translated in Italian by '(We) verb'. Let's eat = Mangiamo. Let's begin = Iniziamo.
'Another' in Italian is two separate words, 'a, an' and 'other'. The 'a, an' bit in the phrase above should be 'una' (a, an when the word it refers to is feminine - well apparently 'week' is a lady). But the following word starts with a letter 'a', so the first one is dropped and replaced by an apostrophe.
Monday 21 January 2008 at 8:15 pm
But a year is a man!