Italian phrase of the day: Vuoi vedere la mia collezione di farfalle?
Vuoi vedere la mia collezione di farfalle?
Do you want to come up for a cup of coffee?
Literally: '(You) want to see my collection of butterflies?'
Yes, you read that right. The lamest excuse in the book to ask your date to come up to yours takes an interesting and, let me say it, rather academic turn in Italian. Other versions are devised to entice future lovers to come and see 'stampe cinesi' (Chinese prints) or sometimes 'stampe giapponesi' (Japanese prints). WTF?
Actually, it's a bit of a joke, something from the past when people did collect butterflies or prints. It's something that might not be out of place in a Carry On film, and I take no responsibility if my teachings ruin your chances in love.
As they say, honesty is always the best way forward.
La verità è che ti voglio.
The truth is I want you.
Literally: 'The truth is that (I) you want'.
Friday 18 January 2008 at 11:28 am
Ok… I really have no excuse to fail now, do I?
Thank you Bitful. It's been fun and educational, but now I guess the fun is over and it's time to put the learning into practice. And no… that isn't a euphemism.
Dimmi in bocca al lupo!